投杜舍人

· 薛能
牀上新詩詔草和,欄邊清酒落花多。 閒消白日舍人宿,夢覺紫薇山鳥過。 春刻幾分添禁漏,夏桐初葉滿庭柯。 風騷委地苦無主,此事聖君終若何。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 詔草:指草擬的詔書。
  • 清酒:清澈的酒。
  • 閒消:悠閑地消磨。
  • 春刻:春天的時光。
  • 禁漏:宮中的計時器,這裡指宮中的時光。
  • 夏桐:夏季的桐樹。
  • 庭柯:庭院中的樹枝。
  • 風騷:指文學作品。
  • 委地:散落一地。
  • 聖君:指賢明的君主。

繙譯

牀頭新寫的詩篇草擬著詔書,欄杆邊清澈的酒盃旁落花紛飛。 悠閑地消磨著白日的時光,在捨人的住処,夢醒時紫薇花間鳥兒飛過。 春天的時光增添了幾分宮中的甯靜,夏日的桐樹初葉覆蓋了庭院的枝頭。 文學作品散落一地,苦於無人訢賞,這樣的情形,賢明的君主最終會如何看待呢?

賞析

這首詩描繪了詩人悠閑的生活場景,同時透露出對文學作品無人賞識的憂慮。詩中“牀上新詩詔草和,欄邊清酒落花多”展現了詩人創作與品酒的雅致,而“夢覺紫薇山鳥過”則增添了一抹夢幻色彩。末句“風騷委地苦無主,此事聖君終若何”表達了對文學命運的關切,以及對君主態度的期待。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對文學與政治的雙重關懷。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文