牧馬泉

平沙漫漫馬悠悠,弓箭閒拋郊水頭。 鼠毛衣裏取羌笛,吹向秋天眉眼愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 平沙:廣濶的沙地。
  • 漫漫:無邊無際的樣子。
  • 馬悠悠:馬兒悠閑地行走。
  • 弓箭:古代的武器,弓用來射箭。
  • 閑拋:閑置不用。
  • 郊水頭:郊外的河邊。
  • 鼠毛衣:指粗糙的羊毛衣物。
  • :拿起。
  • 羌笛:古代羌族的樂器,一種長笛。
  • 吹曏:吹奏給。
  • 鞦天:鞦季。
  • 眉眼愁:眉頭緊鎖,眼中帶有憂愁。

繙譯

廣濶的沙地上,馬兒悠閑地行走,弓箭閑置在郊外的河邊。 從粗糙的羊毛衣物中取出羌笛,吹奏給鞦天的天空,眉頭緊鎖,眼中帶有憂愁。

賞析

這首作品描繪了一幅邊塞鞦日的景象,通過“平沙漫漫”和“馬悠悠”展現了邊疆的遼濶與甯靜。弓箭的閑置暗示了和平的時光,而羌笛的吹奏則透露出詩人內心的愁緒。詩中的“鞦天眉眼愁”巧妙地將自然景色與人的情感結郃,表達了詩人對邊塞生活的深沉感慨。

劉言史

劉言史

唐邯鄲人,一說趙州人。少尚氣節,不舉進士。與李賀、孟郊友善。初客鎮冀,王武俊奏爲棗強令,辭疾不受,人因稱爲劉棗強。後客漢南,李夷簡署爲司空掾,尋卒。有詩集。 ► 78篇诗文