秋夜作

· 錢起
萬計各無成,寸心日悠漫。 浮生竟何窮,巧曆不能算。 流落四海間,辛勤百年半。 商歌向秋月,哀韻兼浩嘆。 寤寐怨佳期,美人隔霄漢。 寒雲度窮水,別業繞垂幔。 窗中問談雞,長夜何時旦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 悠漫:悠閑自在,無所事事。
  • 浮生:指人生,形容人生短暫、無常。
  • 巧歷:精巧的歷法,這裡指計算。
  • 商歌:古代五音之一,商音多哀怨,這裡指哀怨的歌聲。
  • 寤寐:醒著和睡著,指日夜。
  • 霄漢:天空極高処,比喻距離遙遠。
  • 別業:別処的産業或住所。
  • 垂幔:垂掛的帳幕。
  • 談雞:指公雞,因爲公雞在黎明時會啼叫,這裡用來象征黎明。

繙譯

無數的計劃都未能成功,我的心境日益悠閑自在。 人生究竟有多麽短暫,即使精巧的歷法也無法計算。 漂泊流落在四海之間,辛勤勞作已過半生。 在鞦月下唱起哀怨的商歌,歌聲中夾襍著深深的歎息。 無論是醒著還是睡著,都在怨恨那美好的相會時機,心愛的人隔著遙遠的天空。 寒冷的雲彩飄過荒涼的水麪,別処的住所被垂掛的帳幕環繞。 從窗戶中詢問那談及的公雞,長夜漫漫,何時才能迎來黎明。

賞析

這首詩表達了詩人對人生無常和命運多舛的感慨。詩中,“萬計各無成”一句,直抒胸臆,表達了詩人對現實的不滿和無奈。“浮生竟何窮,巧歷不能算”則進一步以人生短暫、無常爲喻,抒發了對生命無常的感慨。後文通過“商歌曏鞦月”等意象,營造出一種淒涼、哀怨的氛圍,表達了詩人內心的孤獨和苦悶。整首詩語言凝練,意境深遠,充分展現了詩人對人生的深刻思考和感悟。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文