(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 新安:地名,今河南省新安縣。
- 水雲深:形容水天一色,雲霧繚繞的景象。
- 江海:泛指廣闊的水域。
- 孤舟:單獨的小船。
- 空向淚:徒然流淚。
- 白月:明亮的月亮。
- 豈知心:怎能瞭解我的心意。
- 餘生:餘下的生命。
- 老病侵:年老和疾病逐漸侵襲。
翻譯
新安啊,您不必問了,這條路水天一色,雲霧繚繞,深不可測。 江海茫茫,沒有船隻的蹤跡,我這孤單的小船要往哪裏尋找歸宿? 青山依舊,我卻只能空自流淚;明亮的月亮啊,你怎能瞭解我心中的苦楚? 即使我還有餘下的生命,最終也難免被年老和疾病所侵襲,感到無盡的傷痛。
賞析
這首詩表達了詩人對人生無常和生命脆弱的感慨。詩中,「新安君莫問,此路水雲深」描繪了一種迷茫和不確定的旅途景象,象徵着人生的未知和變幻。後句「江海無行跡,孤舟何處尋」則進一步以孤舟無依的形象,抒發了詩人對未來歸宿的迷茫和無助。詩的結尾「縱有餘生在,終傷老病侵」深刻地反映了詩人對生命終結的無奈和悲哀,整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生深刻的洞察和感慨。

劉長卿
唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。
► 492篇诗文
劉長卿的其他作品
- 《 自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 酬皇甫侍御見寄時前相國姑臧公初臨郡 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 發越州赴潤州使院留別鮑侍御 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 題獨孤使君 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 夏口送徐郎中歸朝 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 聞奉迎皇太后使沈判官至因有此作 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 送方外上人之常州依蕭使君 》 —— [ 唐 ] 劉長卿
- 《 夏中崔中丞宅見海紅搖落一花獨開 》 —— [ 唐 ] 劉長卿