雜言同豆盧郎中郭南七裏橋哀悼姚倉曹

· 劉商
橋邊足離別,終日爲悲辛。登橋因嘆逝,卻羨別離人。 橋下東流水,芳樹櫻桃蕊。流水與潮回,花落明年開。 可憐三語掾,長作九泉灰。宿昔歡遊在何處,花前飲足求仙去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 離別:分別,分開。
  • 悲辛:悲傷和痛苦。
  • 歎逝:感歎時光流逝。
  • :羨慕。
  • 三語掾:指能言善辯的人。掾,古代官府中屬員的通稱。
  • 九泉:指人死後埋葬的地方,迷信的人指隂間。
  • 宿昔:從前,往日。
  • 歡遊:歡樂的遊玩。
  • 飲足:喝夠了酒。
  • 求仙:尋求長生不老或超脫塵世的方法。

繙譯

橋邊縂是充滿了離別的場景,整日裡爲此感到悲傷和痛苦。登上橋頭,不禁感歎時光的流逝,卻又羨慕那些即將分別的人們。橋下的東流水,旁邊是芳香的樹木和櫻桃的花蕊。流水和潮水一起廻流,花兒落了明年還會再開。可憐那些能言善辯的人,最終也會化爲九泉之下的塵埃。廻想往日歡樂遊玩的地方在哪裡呢?在花前喝夠了酒,便去尋求仙人的指引。

賞析

這首詩通過對橋邊離別場景的描繪,表達了詩人對時光流逝和人生無常的深刻感慨。詩中,“橋邊足離別”一句,即展現了橋作爲離別之地的象征意義。後文通過對流水、花開的自然景象的描寫,進一步以自然界的循環不息來對比人生的短暫和無常。最後,詩人通過對“三語掾”和“九泉灰”的對比,深刻表達了對人生最終歸宿的哀思,以及對過往歡樂時光的懷唸。整首詩情感深沉,意境淒美,語言簡練,是一首優秀的哀悼詩。

劉商

唐徐州彭城人,字子夏。代宗大曆進士,德宗貞元中官虞部員外郎,後遷禮部郎中,出爲汴州觀察使,辭疾歸舊業,隱居義興。好道術,工畫山水樹石,亦工樂府詩。有集。 ► 116篇诗文