送馬員外拜官覲省

· 錢起
二十爲郎事漢文,鴛雛驥子自爲羣。 筆精已許臺中妙,劍術還令世上聞。 歸覲屢經槐裏月,出師常笑棘門軍。 莫言來往朝天遠,看取鳴鞘入斷雲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鴛雛(yuān chú):指年輕才俊。
  • 驥子(jì zǐ):比喻英俊的少年。
  • 筆精:指文筆精湛。
  • 劍術:指武藝。
  • 歸覲(guī jìn):廻家探親。
  • 槐裡:地名,此処指家鄕。
  • 棘門軍:比喻勇猛的軍隊。
  • 鳴鞘(míng qiào):劍出鞘的聲音。
  • 斷雲:形容劍光如斷雲般銳利。

繙譯

二十嵗便成爲郎官侍奉漢文帝,你這年輕的才俊自成一群。你的文筆已經得到台閣的認可,劍術也讓世人知曉。廻家探親多次經過槐裡的月光,出征時常嘲笑棘門軍的勇猛。不要說來廻朝天的路途遙遠,看那劍出鞘的聲音如斷雲般銳利。

賞析

這首詩是錢起爲送別馬員外拜官覲省而作,贊美了馬員外的才華和武藝。詩中,“二十爲郎事漢文”一句,既表明了馬員外的年輕有爲,又暗含了對他的期望。後文通過對馬員外文筆和劍術的贊美,展現了他文武雙全的形象。末句以“鳴鞘入斷雲”作結,形象生動地描繪了馬員外的英勇,同時也寄寓了對他的美好祝願。

錢起

錢起

錢起,字仲文,吳興(今屬浙江)人。天寶進士,曾任考功郎中,故世稱錢考功。代宗大曆中爲翰林學士。他是大曆十才子之一,也是其中傑出者。又與郎士元齊名,當時稱爲“前有沈宋,後有錢郎”。 ► 435篇诗文