(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嵩山:位於河南省西部,是中國五嶽之一。
- 芝蘭:一種香草,常用來比喻高潔的品德。
- 藥房:存放藥材的房間。
- 羅蘼蕪:一種香草。
- 拍薜荔:薜荔是一種藤本植物,這裏指用薜荔裝飾。
- 荃壁:用香草荃裝飾的牆壁。
- 蘭砌:用蘭草鋪成的臺階。
- 陰陰邃:形容草堂內部陰暗深遠。
- 馥馥香:香氣濃郁。
- 金書:指珍貴的書籍。
- 玉漿:美酒。
- 童顏:年輕的容顏。
- 幽操:高潔的品行。
- 不易長:難以長久保持。
翻譯
山作爲住宅,草搭建了堂屋,裏面種滿了芝蘭和藥材。用羅蘼蕪和薜荔裝飾,牆壁是荃草,臺階是蘭草。 蘼蕪和薜荔共同構成了這座草堂,內部陰暗深遠,香氣濃郁。這裏住着一個人,他的品行和信仰應該是恆常不變的,他閱讀珍貴的書籍,品嚐美酒,保持着年輕的容顏和高潔的品行,但這些美好的狀態難以長久保持。
賞析
這首詩描繪了一個位於嵩山的理想居所,通過豐富的香草植物和藥材的描寫,展現了草堂的清新與高雅。詩中的人物形象隱逸而高潔,通過「讀金書」、「飲玉漿」等細節,傳達出一種超脫世俗、追求精神富足的生活態度。然而,「童顏幽操兮不易長」一句,又透露出對美好事物難以持久的哀愁,增添了詩歌的哲理深度。整體上,詩歌語言優美,意境深遠,表達了對隱逸生活的嚮往和對高潔品行的讚美。