嵩山十志十首草堂

臨泱漭兮背青熒,吐雲煙兮合窅冥。恍欻翕兮杳幽靄,意縹緲兮羣仙會。 窅冥仙會兮枕煙庭,竦魂形兮凝視聽。聞夫至誠必感兮祈此巔,契顥氣,養丹田,終彷像兮覯靈仙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 泱漭(yāng mǎng):形容水面廣闊無邊的樣子。
  • 青熒:指青色的光亮,這裏形容山色。
  • 窅冥(yǎo míng):深遠幽暗的樣子。
  • 恍欻(huǎng xū):形容模糊不清的樣子。
  • 翕(xī):收斂,聚集。
  • 杳幽靄:深遠而幽暗的雲霧。
  • 縹緲:形容隱約、不清晰的樣子。
  • 竦魂形:使靈魂和形體都感到緊張或振奮。
  • 彷像:彷彿,似乎。

翻譯

面對着廣闊無邊的水面,背靠着青色的山光,雲煙從中吐出,與深遠的幽暗交融。景象模糊不清,深邃幽暗,彷彿羣仙在此聚集。

在深邃幽暗的仙境中,仙人們聚集在枕着煙霧的庭院,他們的靈魂和形體都感到振奮,凝神聆聽。聽說至誠之心必能感動,就在這山巔祈禱,與天地之氣相合,滋養丹田,最終彷彿見到了靈仙。

賞析

這首詩描繪了一個神祕而幽深的仙境,通過「泱漭」、「青熒」、「窅冥」等詞語,構建了一個超凡脫俗的意境。詩中「恍欻翕兮杳幽靄」一句,以模糊不清的筆觸勾勒出仙境的神祕莫測。後文通過「竦魂形兮凝視聽」表達了人們在仙境中的敬畏與嚮往,以及通過至誠之心與天地相通的願望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對仙境的嚮往和對至誠之心的讚美。

盧鴻一

名或作鴻。唐幽州范陽人,字顥然,一作浩然。少有學業,頗善籀篆楷隸。家洛陽,隱於嵩山。玄宗開元初,備禮屢徵不至。開元六年,至東都,謁見不拜。玄宗召升內殿,置酒,拜諫議大夫,固辭。復下制,許還山。將行,賜隱居服,官營草堂,恩禮殊渥。聚徒至五百人,號其居室曰“寧極”。又工畫,傳有《草堂十老圖》。 ► 10篇诗文