凌晨

日掩鴻都夕,河低亂箭移。 蟲飛明月戶,鵲繞落花枝。 蘭襟帳北壑,玉匣鼓文漪。 聞有啼鶯處,暗幄曉雲披。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鴻都:指長安,唐朝的都城。
  • 河低:指銀河低垂,形容夜深。
  • 亂箭:比喻流星。
  • 蘭襟:指華美的衣襟。
  • 玉匣:指精美的匣子,這裏比喻月亮。
  • 文漪:指水面上的波紋,這裏比喻月光。
  • 暗幄:指昏暗的帳幕。
  • 曉雲:指清晨的雲。

翻譯

太陽掩藏在長安的夜幕之下,銀河低垂,流星如亂箭般劃過。 蟲兒在明亮的月光下飛舞,鵲鳥繞着落花枝頭盤旋。 華美的衣襟覆蓋着北方的山谷,精美的月亮像玉匣般鼓動着水面的波紋。 聽說有啼叫的鶯鳥所在,昏暗的帳幕下,清晨的雲霧輕輕披散。

賞析

這首作品描繪了凌晨時分的寧靜與美麗。通過「日掩鴻都夕」和「河低亂箭移」描繪了夜幕下的長安和銀河的景象,營造出一種寧靜而神祕的氛圍。後句中的「蟲飛明月戶,鵲繞落花枝」則生動地描繪了自然界的生機與和諧。最後兩句「聞有啼鶯處,暗幄曉雲披」則巧妙地引入了清晨的元素,預示着新的一天的開始,同時也增添了一絲神祕和期待。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對自然美景的細膩感受和深刻把握。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文