雜曲歌辭妾薄命

君恩已斷盡成空,追想嬌歡恨莫窮。 長爲蕣花光曉日,誰知團扇送秋風。 黃金買賦心徒切,清路飛塵信莫通。 閒憑玉欄思舊事,幾回春暮泣殘紅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 蕣花(shùn huā):即木槿花,朝開暮落,喻女子容顔易逝。
  • 團扇:古代女子常用來扇風,鞦天來臨,團扇無用,喻女子失寵。
  • 買賦:指用金錢求取文人的詩文,以表達心意。
  • 清路飛塵:指宮中道路上的塵土,比喻消息不通。
  • 玉欄:精美的欄杆,常用來形容宮廷或富貴之家的建築。
  • 泣殘紅:哭泣落花,喻指哀悼逝去的美好時光。

繙譯

君王的恩寵已斷,一切都成了空,廻憶起往日的嬌寵和歡樂,心中的遺憾和怨恨無窮無盡。 長久以來,我就像那朝開暮落的木槿花,在晨光中綻放,卻無人知曉,我這如鞦風中被遺棄的團扇。 我試圖用黃金買來文人的詩文,表達我內心的迫切,但宮中的消息如同路上的塵土,無法傳達。 我靜靜地倚靠在精美的欄杆上,思唸著過去的事情,多少次在春暮時分,爲那些凋零的花朵哭泣。

賞析

這首作品以深宮女子的口吻,抒發了對逝去恩寵的哀怨和對舊日歡樂的懷唸。詩中運用了蕣花、團扇等意象,巧妙地比喻了女子的命運和心境。語言婉轉,情感真摯,表達了女子對愛情的渴望和對現實的無奈,展現了唐代宮廷女子的生活狀態和內心世界。

盧汝弼

唐末五代時范陽人,字子諧。盧簡求子。唐昭宗景福中擢進士第。文采秀麗,一時士大夫稱之。歷臺省,累遷爲祠部郎中、知制誥。後至太原,李克用奏爲節度副使,累奏戶部侍郎。李存勖嗣晉王位,亦頗倚重之。後唐建國前卒。 ► 8篇诗文