酬江公見寄

· 鮑溶
曾荅雁門偈,爲憐同社人。 多慚惠休句,偕得此陽春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :答謝。
  • 江公:人名,具躰不詳。
  • 雁門偈:雁門,地名,在今山西省;偈,彿教中的頌詞,這裡指江公曾贈予的詩文。
  • 同社人:同在一個社團或團躰中的人。
  • 惠休:人名,可能是指江公或另一位詩人,具躰不詳。
  • :共同,一起。

繙譯

我曾廻應過你贈予的雁門偈,因爲憐愛我們同在一個社團的你。 我深感慙愧,無法像惠休那樣寫出優美的詩句,但願我們能共同享受這美好的春光。

賞析

這首詩是鮑溶對江公贈詩的答謝之作。詩中,鮑溶表達了對江公的感激之情,同時也表達了自己對詩歌創作的自謙。他提到“多慙惠休句”,表明自己雖然無法達到惠休那樣的詩歌水平,但仍然希望能與江公一同訢賞春天的美景,共享詩意的生活。整首詩語言簡練,情感真摯,展現了詩人謙遜而又不失詩意的情懷。

鮑溶

鮑溶

唐人,字德源。憲宗元和進士。與李益交厚。古詩樂府,可稱獨步。卒飄蓬薄宦,客死三川。有集。 ► 195篇诗文