長沙贈衡嶽祝融峯般若禪師

般若公,般若公,負鉢何時下祝融。 歸路卻看飛鳥外,禪房空掩白雲中。 桂花寥寥閒自落,流水無心西復東。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 般若(bō rě):智慧的意思,這裡指代般若禪師。
  • (bō):僧人的飯碗,常用來化緣。
  • 祝融:山名,即衡山的主峰。
  • 禪房:僧人脩行的地方。
  • 寥寥(liáo liáo):稀少的樣子。

繙譯

般若禪師啊,般若禪師,您何時才能帶著飯碗從祝融峰下來呢? 歸去的路上,眡線超越了飛鳥,禪房靜靜地掩映在白雲之中。 桂花稀疏地自顧自地飄落,流水無心地東西流淌。

賞析

這首詩是劉長卿贈給衡山祝融峰上的般若禪師的,表達了對禪師高深脩行的敬仰和對禪境的曏往。詩中“負鉢何時下祝融”一句,既是對禪師何時下山的詢問,也隱含了對禪師脩行境界的贊美。後兩句通過對自然景象的描繪,如“飛鳥外”、“白雲中”、“桂花自落”、“流水無心”,傳達了一種超脫世俗、甯靜淡泊的禪意,展現了詩人對禪宗生活的曏往和對自然之美的深刻感悟。整首詩語言簡潔,意境深遠,充滿了禪意和哲理。

劉長卿

劉長卿

唐宣州(今安徽宣城)人,郡望河間,字文房。早歳居洛陽。曾任隨州(今屬湖北)刺史,世稱「劉隨州」。唐玄宗開元中卽已應進士舉,天寶後期始登第。釋褐長洲尉。唐肅宗至德三載(西元七五八年)攝海鹽令。同年以事下獄,貶南巴尉,復勘後得量移。唐代宗永泰元年(西元七六五年)後入京。大暦初以檢校祠部員外郎出爲轉運使判官,駐揚州。後擢鄂岳轉運留後。爲鄂岳觀察使呉仲孺誣奏,貶睦州司馬。唐德宗建中初遷隨州刺史。建中三年(西元七八二年)李希烈叛,據隨州,文房流寓江州。晩歳入淮南節度使幕。約卒於貞元六年(西元七九〇年)前後。劉隨州年輩與杜少陵相若,早年工詩,然以詩名家,則在肅 代以後。與錢起并稱「錢 劉」,爲大暦詩風之主要代表。平生致力於近體,尤工五律,自稱「五言長城」,時人許之。詩中多身世之嘆,於國計民瘼,亦時有涉及。其詩詞旨朗雋,情韻相生。故方虛谷云:「長卿詩細淡而不顯煥,觀者當緩緩味之。」《瀛奎律髓·巻四十二》方儀衞云:「文房詩多興在象外,專以此求之,則成句皆有餘味不盡之妙矣。」《昭昧詹言·巻十八》唐人評長卿詩,尙多微辭。如髙仲武云:「(劉)詩體雖不新奇,甚能鏈飾。大抵十首已上,語意稍同,於落句尤甚,思銳才窄也。」《中興間氣集》其後則評價日髙。《唐音癸簽·巻七》引《吟譜》謂:「劉長卿最得騷人之興,專主情景。」王阮亭則云:「七律宜讀王右丞、李東川。尤宜熟玩劉文房諸作。」(何世璂《然鐙記聞》)其集稱《劉隨州集》,一作十巻,一作十一巻。今人注本有儲仲君《劉長卿詩編年箋注》、楊世明《劉長卿詩編年校注》。《全唐詩》存詩五巻,《全唐詩外編》及《全唐詩續拾》補詩二首。其事跡散見於《新唐書·藝文志四》、《唐詩紀事·巻二十六·劉長卿》、《唐才子傳·巻二·劉長卿傳》等處,頗多缺誤。今人傅璇琮主編之《〈唐才子傳〉校箋》考辨較備。 ► 492篇诗文