(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 煙渚(yān zhǔ):煙霧籠罩的水中小島。
- 畫屏:比喻山水美景如同屏風上的畫。
- 天末:天邊,極遠的地方。
翻譯
煙霧繚繞的水中小島又見煙霧繚繞,美麗的山水景色彷彿畫屏一般。 愁緒隨着天邊的雲彩遠去,只留下幾點青翠的山峯在暮色中。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了一幅江邊傍晚的景色。首句通過「煙渚復煙渚」的重複,強調了水面上煙霧的濃重,營造出一種朦朧而神祕的氛圍。第二句「畫屏休畫屏」則巧妙地將自然景色比作畫屏,表達了對自然美景的讚美。後兩句「引愁天末去,數點暮山青」則通過寓情於景的手法,將愁緒與天邊的雲彩相連,隨着雲彩的飄散,愁緒似乎也隨之遠去,只留下靜謐的暮色和青翠的山峯,給人以寧靜與慰藉。整首詩意境深遠,語言凝練,表達了詩人對自然美景的熱愛和對生活的深刻感悟。