奉和中書常舍人晚秋集賢院即事寄贈徐薛二侍御

漢家金馬署,帝座紫微郎。 圖籍淩羣玉,歌詩冠柏樑。 陰陰萬年樹,肅肅五經堂。 揮翰忘朝食,研精待夕陽。 晴空露盤迥,秋月瑣窗涼。 遠興生斑鬢,高情寄縹囊。 葳蕤雙鸑鷟,夙昔並翱翔。 汲冢同刊謬,蓬山共補亡。 差池摧羽翮,流落限江湘。 禁省一分袂,昊天三雨霜。 石渠遺蹟滿,水國暮雲長。 早晚朝宣室,歸時道路光。
拼音

所属合集

#九月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漢家金馬署:漢家,指漢朝;金馬署,漢代官署名,此指朝廷的官署。
  • 帝座紫微郎:帝座,指皇帝的寶座;紫微郎,指中書舍人,因其職位在紫微垣,故稱。
  • 圖籍淩羣玉:圖籍,圖書和戶籍;淩,超越;羣玉,指衆多的書籍。
  • 歌詩冠柏梁:歌詩,指詩歌;冠,居首;柏梁,指柏梁臺,漢武帝曾在此宴集羣臣,賦詩。
  • 陰陰萬年樹:陰陰,形容樹木茂密;萬年樹,比喻長久不變的事物。
  • 肅肅五經堂:肅肅,莊嚴的樣子;五經堂,指收藏五經的場所。
  • 揮翰忘朝食:揮翰,揮筆;忘朝食,形容專心致志,忘記吃飯。
  • 研精待夕陽:研精,深入研究;待夕陽,直到夕陽西下,形容時間長久。
  • 晴空露盤迥:露盤,指宮殿上的露臺;迥,高遠。
  • 秋月瑣窗涼:瑣窗,雕有連環形花紋的窗子;涼,涼爽。
  • 遠興生斑鬢:遠興,遠大的志向;斑鬢,花白的鬢髮。
  • 高情寄縹囊:高情,高尚的情懷;縹囊,用青白色絲帛製成的書囊。
  • 葳蕤雙鸑鷟:葳蕤,形容草木茂盛;鸑鷟,古代傳說中的瑞鳥。
  • 夙昔並翱翔:夙昔,往昔;翱翔,飛翔。
  • 汲冢同刊謬:汲冢,指汲郡的古墓,出土了大量古籍;刊謬,校正錯誤。
  • 蓬山共補亡:蓬山,傳說中的仙山;補亡,補充缺失的文獻。
  • 差池摧羽翮:差池,差錯;摧羽翮,摧毀羽翼,比喻遭受挫折。
  • 流落限江湘:流落,漂泊在外;限江湘,限於江湘之地。
  • 禁省一分袂:禁省,宮中;分袂,分別。
  • 昊天三雨霜:昊天,天空;三雨霜,多次降霜,形容天氣寒冷。
  • 石渠遺蹟滿:石渠,石制的渠道,此指古代的藏書處;遺蹟滿,充滿歷史的痕跡。
  • 水國暮雲長:水國,水鄉;暮雲長,傍晚的雲彩連綿不斷。
  • 早晚朝宣室:早晚,遲早;朝宣室,朝見皇帝的地方。
  • 歸時道路光:歸時,歸來的時候;道路光,道路光明,比喻前途光明。

翻譯

在漢朝的金馬署中,皇帝的寶座旁坐着紫微郎。圖書超越了羣玉之山,歌詩居首於柏梁之臺。茂密的萬年樹下,莊嚴的五經堂內,揮筆忘食,研究至夕陽西下。晴朗的天空中,露臺高遠,秋月的涼意透過雕花的窗子。遠大的志向使鬢髮斑白,高尚的情懷寄託於青白色的書囊。茂盛的草木間,雙鸑鷟並肩飛翔,往昔一同翱翔。汲郡的古墓中,共同校正錯誤,蓬山之上,補充缺失的文獻。差錯摧毀了羽翼,流落至江湘之地。宮中一別,天空多次降霜。石渠充滿歷史的痕跡,水鄉的傍晚雲彩連綿。遲早朝見皇帝,歸來時道路光明。

賞析

這首詩描繪了作者在朝廷中的學術生活和對理想的追求。詩中,「漢家金馬署」、「帝座紫微郎」等句,展現了朝廷的莊嚴與尊貴;「揮翰忘朝食,研精待夕陽」表達了作者對學問的專注與熱愛。後半部分則流露出對往昔的懷念和對未來的期待,如「遠興生斑鬢」、「歸時道路光」等句,既體現了歲月的流逝,也寄託了對未來的美好願景。整首詩語言典雅,意境深遠,表達了作者對學問和理想的執着追求。

獨孤及

獨孤及

獨孤及,唐朝散文家,字至之,河南洛陽人,天寶末,以道舉高第,補華陰尉。代宗召爲左拾遺,俄改太常博士。遷禮部員外郎,歷濠、舒二州刺史,以治課加檢校司封郎中,賜金紫。徙常州,卒諡曰憲。集三十卷,內詩三卷,今編詩二卷。 ► 86篇诗文