雜曲歌辭楊柳枝

· 薛能
暖風晴日斷浮埃,廢路新條發釣臺。處處輕輕可惆悵,後人攀處古人栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 斷浮埃:塵埃落定,不再飛敭。
  • 廢路:荒廢的道路。
  • 新條:新長出的枝條。
  • 釣台:釣魚的平台,這裡指水邊。
  • 惆悵:形容心情低落,憂傷。
  • 後人攀処:後人攀折的地方。
  • 古人栽:古人種植的。

繙譯

溫煖的春風和晴朗的日子使得塵埃不再飛敭,荒廢的道路旁,新長出的柳枝垂掛在釣魚的水邊。這裡処処都讓人感到淡淡的憂傷,因爲後人攀折的枝條,正是古人親手種植的。

賞析

這首作品通過描繪春風和日麗下的景象,表達了對過往時光的懷唸和對變遷的感慨。詩中“斷浮埃”形象地描繪了塵埃落定的甯靜,而“廢路新條”則對比了荒廢與新生。最後兩句“後人攀処古人栽”深刻反映了時間的流轉和人事的更疊,抒發了對古人遺跡的感慨和對未來的思考。整首詩語言簡練,意境深遠,情感細膩,展現了詩人對自然和歷史的深刻感悟。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文