柳枝詞

· 薛能
劉白蘇臺總近時,當初章句是誰推。纖腰舞盡春楊柳,未有儂家一首詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 劉白蘇臺:指劉禹錫和白居易,他們曾在蘇州(古稱蘇臺)任職,並留下了許多描寫蘇州風物的詩篇。
  • 章句:指詩文的結構和句法。
  • 纖腰:細腰,形容女子身材苗條。
  • 儂家:我這裏,儂是古漢語中的「我」。

翻譯

劉禹錫和白居易關於蘇州的詩篇總是近來纔有的,當初那些詩文的結構和句法是誰推敲的呢?那些細腰女子舞蹈得春天裏的楊柳都盡了,卻還未有我這裏的一首詩。

賞析

這首詩是薛能對劉禹錫和白居易的蘇州詩篇的評價,同時也表達了自己對於詩歌創作的自信。詩中「劉白蘇臺總近時」一句,既指出了劉、白二人的詩篇與自己的時代相近,也暗示了他們的詩篇在當時已經廣爲流傳。後兩句則通過對比纖腰女子的舞蹈和自己的詩作,表達了自己詩作的獨特和珍貴,顯示了詩人對於自己詩歌才華的自信和驕傲。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文

薛能的其他作品