送暢當

· 盧綸
四望無極路,千里流大河。 秋風滿離袂,唯老事唯多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 暢當:人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 四望:四處觀望。
  • 無極路:沒有盡頭的路。
  • 流大河:指黃河,因爲黃河在古代常被稱爲「大河」。
  • 秋風:秋天的風,常帶有蕭瑟、淒涼的意味。
  • 離袂:離別的衣袖,這裏指離別。
  • 唯老事唯多:只有老朋友的事情最多,意味着與老朋友的交往和事情繁多。

翻譯

四處望去,道路無邊無際,千里之外,黃河水滾滾流淌。 秋風中,我們握手告別,與老朋友的交往和事情總是那麼繁多。

賞析

這首作品描繪了詩人與朋友暢當在秋風中離別的情景。詩中,「四望無極路,千里流大河」以壯闊的自然景象爲背景,烘托出離別的深遠與無奈。「秋風滿離袂」則通過寓情於景的手法,將秋風的蕭瑟與離別的哀愁相結合,增強了詩歌的情感表達。最後一句「唯老事唯多」,既表達了對老朋友的不捨,也透露出對過往回憶的珍視。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了唐代送別詩的典型風格。

盧綸

盧綸

盧綸,字允言,唐代詩人,大曆十才子之一,漢族,河中蒲(今山西省永濟縣)人。天寶末舉進士,遇亂不第;代宗朝又應舉,屢試不第。大曆六年,宰相元載舉薦,授閿鄉尉;後由王縉薦爲集賢學士,祕書省校書郎,升監察御史。出爲陝府戶曹、河南密縣令。後元載、王縉獲罪,遭到牽連。德宗朝復爲昭應令,又任河中渾瑊元帥府判官,官至檢校戶部郎中。有《盧戶部詩集》。 ► 341篇诗文