(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 魚鎖:指用魚形狀的鎖,這裡形容門鎖陳舊。
- 生衣:指門上的油漆已經剝落,如同生鏽。
- 玉筐金月:比喻珍貴的物品,這裡指曾經珍貴的物品已經矇上塵埃。
- 青山石婦:指山中的石頭,比喻長久不變。
- 千年望:指長久地期待。
- 雷雨:比喻重大的變化或事件。
繙譯
魚形的鎖已經生鏽,門上的油漆剝落,門緊閉不開。曾經珍貴的玉筐和金月,如今一同被塵埃覆蓋。青山中的石頭,如同婦人般長久地期待著,卻不知雷雨何時會來,是否真的會來。
賞析
這首詩通過描繪一扇緊閉的門和被塵埃覆蓋的珍貴物品,表達了時間的流逝和事物的變遷。詩中的“魚鎖生衣”和“玉筐金月共塵埃”形象地描繪了嵗月的痕跡和物質的衰敗。末句“青山石婦千年望,雷雨曾知來不來”則帶有哲理意味,暗示了人們對未來的不確定性和對變化的期待。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對時間無情和世事無常的感慨。