石堂溪

· 薛能
三面接漁樵,前門向郡橋。 岸沙崩橘樹,山徑入茶苗。 夜擁軍煙合,春浮妓舸邀。 此心無與醉,花影莫相燒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漁樵(yú qiáo):漁夫和樵夫,泛指從事漁獵和砍柴的人。
  • 郡橋:連接郡城與外界的橋樑。
  • :這裏指沙岸因水流沖刷而崩塌。
  • 橘樹:柑橘類的樹木。
  • 山徑:山間的小路。
  • 茶苗:種植的茶樹幼苗。
  • 軍煙:軍營中的炊煙,這裏指軍隊的存在。
  • 春浮:春天漂浮。
  • 妓舸(jì gě):載有妓女的船隻。
  • :大船。
  • 此心:這裏指作者的心情。
  • 無與醉:沒有醉意,無法沉醉。
  • 花影:花下的影子。
  • 莫相燒:不要相互焚燒,這裏比喻不要讓花影的美景被破壞。

翻譯

三面環繞着漁夫和樵夫的居所,前門正對着通往郡城的橋樑。 岸邊的沙地崩塌,橘樹裸露,山間小路通向茶樹的苗圃。 夜晚軍營的炊煙瀰漫,春天妓女的船隻漂浮邀請。 我的心情並未因此沉醉,花下的影子請不要相互焚燒。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而又略帶憂鬱的山村景象。詩中,「三面接漁樵」和「前門向郡橋」勾勒出了一個與世隔絕卻又與外界有所聯繫的小環境。橘樹和茶苗的描繪,增添了自然的氣息和生活的痕跡。夜晚的軍煙和春天的妓舸,雖然帶來了外界的喧囂,但詩人的心情並未因此而沉醉,反而更加珍惜眼前寧靜的自然美景,希望花影不要被破壞,表達了詩人對自然美的珍視和對世俗的淡漠。

薛能

唐汾州人,字大拙。武宗會昌六年進士第。宣宗大中末書判中選,補盩厔尉。懿宗鹹通中攝嘉州刺史,歷工部尚書、節度徐州,徙忠武。僖宗廣明元年,周岌逐能自稱留後,因屠其家。癖於詩,日賦一章,有《江山集》、《許昌集》。 ► 321篇诗文