(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 清齋:素食,指簡樸的生活。
- 太瘦生:形容非常瘦弱。
- 雪眉霜鬢:形容老年人的眉毛和鬢髮都已變白。
- 遊僧:四處遊歷的僧人。
- 畜鶴:養鶴。
- 土?(tǔ bèng):土炕,一種用土坯砌成的牀。
- 紙窗烘日:陽光透過紙窗照進來。
- 晶明:明亮。
- 此心應與山俱靜:指內心的平靜與山的寧靜相呼應。
- 不是深山養不成:意指只有在深山中才能培養出這樣的心境。
翻譯
老僧堅守着簡樸的生活,身體顯得非常瘦弱,雪白的眉毛和鬢髮讓人感到驚訝。他長期與遊歷的僧人共同生活,養的鶴也隨着他,瞭解他的性情。土炕逼近牀邊,身體感到溫暖,陽光透過紙窗照進來,眼睛感到明亮。他的內心與山一樣靜謐,如果不是在深山中,這樣的心境是無法養成的。
賞析
這首詩描繪了一位老僧的清貧生活和深山中的寧靜心境。通過「雪眉霜鬢」和「太瘦生」等形象的描繪,詩人傳達了老僧歲月的痕跡和生活的簡樸。詩中「遊僧久住同衣食,畜鶴長隨識性情」展示了老僧與自然的和諧共處,以及他與動物之間的深厚情感。最後兩句「此心應與山俱靜,不是深山養不成」深刻表達了老僧內心的寧靜與深山的靜謐相得益彰,只有在這樣的環境中,才能培養出如此超脫世俗的心境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對老僧生活方式的讚賞和對深山靜謐生活的嚮往。