(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 越王城:指越國的都城,這裏可能指代古越國的地方。
- 黯消魂:形容心情極度悲傷,魂魄似乎都要消散。
- 薊門:古代地名,指今天的北京一帶。
- 國士:指有傑出才能和品德的人。
- 信陵:指信陵君,戰國時期魏國的貴族,以慷慨好施、禮賢下士著稱。
翻譯
站在越王城上,心情極度悲傷,萬里之外的秋風吹動着薊門。 你一生自稱爲國士,難道南遷就辜負了信陵君的恩情嗎?
賞析
這首詩表達了詩人對友人元美的懷念與擔憂。詩中,「越王城上黯消魂」描繪了詩人站在越王城上的孤獨與悲傷,而「萬里秋風動薊門」則通過秋風的淒涼,增強了這種情感的表達。後兩句則是對元美的期望與勸勉,希望他不要忘記自己的身份與責任,即使身處南方,也不應辜負信陵君那樣的恩情。整首詩情感深沉,語言簡練,表達了詩人對友人的深情厚意。