張駕部宅梅花

仙郎雪後建章回,清夜西堂擁上才。 笛裏春愁燕塞滿,樑間月色漢宮來。 即看芳樹催顏鬢,莫厭寒花對酒杯。 共憶故人江北望,因君罷賦倚徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 仙郎:古代對年輕官員的美稱。
  • 雪後建章回:建章,古代宮殿名,這裏指宮廷。回,歸來。
  • 西堂:西邊的廳堂。
  • 擁上才:擁有卓越的才華。
  • 笛裏春愁:笛聲中流露出春天的憂愁。
  • 燕塞:指燕地的邊塞,泛指北方邊疆。
  • 梁間月色:梁,指房屋的梁。這裏形容月光透過樑間。
  • 漢宮:漢朝的宮殿,泛指古代宮廷。
  • 即看芳樹催顏鬢:芳樹,指梅花。催顏鬢,催人老去。
  • 莫厭寒花對酒杯:寒花,指梅花。對酒杯,指飲酒賞花。
  • 江北望:向江北望去,思念故人。
  • 罷賦:停止作詩。
  • 倚徘徊:倚,靠着。徘徊,來回走動,形容思緒不定。

翻譯

年輕的官員在雪後從宮廷歸來,清冷的夜晚在西堂中擁有卓越才華。 笛聲中流露出春天的憂愁,燕地的邊塞充滿了哀思;月光透過樑間,彷彿來自漢宮。 看着梅花催人老去,不要厭倦寒冷中的花朵,對着酒杯欣賞。 向江北望去,思念故人,因此停止作詩,靠着徘徊不定。

賞析

這首詩描繪了雪後夜晚的靜謐景象,通過笛聲、月光和梅花的意象,表達了詩人對遠方故人的深切思念和內心的憂愁。詩中「笛裏春愁燕塞滿,梁間月色漢宮來」巧妙地將音樂與自然景象結合,傳達出邊塞的孤寂和宮廷的遙遠。結尾的「罷賦倚徘徊」則深刻表現了詩人因思念而無法平靜的心境。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表達能力。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文