(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 金雞:古代傳說中的神鳥,象征吉祥。
- 紫宸:帝王的宮殿。
- 寒穀:寒冷的山穀,比喻睏境。
- 白發:指年老。
- 遊子:離家在外的人。
- 丹風:紅色的鳳凰,象征高貴和吉祥。
- 逐臣:被貶謫的官員。
- 曝背:曬背,指在陽光下取煖。
- 明主:賢明的君主。
- 過庭:指在家中庭院散步,也指受到家教。
- 老親:指年老的父母。
- 圖書四壁:指家中藏書豐富。
- 知爾:知道你。
- 未全貧:竝非完全貧窮。
繙譯
金雞從帝王的宮殿飛下, 寒冷的山穀中暗暗生出春天的氣息。 白發蒼蒼的遊子感到悲傷, 紅色的鳳凰飛翔,陪伴著被貶的臣子。 他曬著背,思唸著賢明的君主, 在家中庭院散步,陪伴著年邁的父母。 家中四壁堆滿了書籍, 我知道你竝非完全貧窮。
賞析
這首詩描繪了一位被貶的臣子在寒冷的環境中仍然保持著對生活的希望和對知識的追求。詩中,“金雞下紫宸”和“寒穀暗生春”形成鮮明對比,表達了即使在睏境中也有希望和生機。通過“白發悲遊子”和“丹風度逐臣”的對比,詩人展現了對遊子的同情和對逐臣的敬意。最後兩句“圖書四壁在,知爾未全貧”則強調了知識和精神財富的重要性,即使在物質匱乏的情況下,豐富的知識和文化也能給人以安慰和力量。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對知識分子的尊重和對知識的崇尚。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文