(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 澹影(dàn yǐng):淡淡的影子。
- 微光綴曙星:微弱的光芒點綴着黎明的星星。
- 魚方思浩蕩:魚兒正向往廣闊的水域。
- 鶴或驚空冥:鶴可能因爲驚嚇而飛向高空。
- 燃犀(rán xī):古代傳說中點燃犀牛角可以照見水中的妖怪。
- 深潭聚百靈:深水潭中聚集了各種神靈。
翻譯
岸邊蘆葦蕭蕭作響,漁燈點點,宛如流動的螢火。 淡淡的影子隨細浪搖曳,微弱的光芒點綴着黎明的星星。 魚兒嚮往着浩瀚的水域,鶴可能因驚嚇而飛向高空。 這並非是點燃犀牛角照亮,而是深潭中聚集了各種神靈。
賞析
這首作品以漁燈爲題,通過描繪夜晚漁燈的微光與周圍環境的互動,營造出一種幽靜而神祕的氛圍。詩中「蕭蕭蘆葦岸,點點似流螢」生動地勾勒出了夜晚的寧靜與漁燈的微弱光芒。後句通過「澹影搖細浪,微光綴曙星」進一步以細膩的筆觸描繪了漁燈在水面上的倒影和它與天空星星的交相輝映。最後兩句「不是燃犀照,深潭聚百靈」則巧妙地引入了神祕元素,使得整個場景增添了一抹超自然的色彩,表達了詩人對於自然與神祕的深刻感悟。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文