歲晏悼亡

一撮寒心已似灰,更堪撫景若爲栽。 鏡霾塵匣光無準,鎖錮香奩澀不開。 屢辦僧錢修法事,權因俗臘化冥財。 情知此恨年年有,且紀悲歌第一回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗晏:年末。
  • :量詞,用於形容少量。
  • :遮蔽,使模糊。
  • :小箱子。
  • :封閉。
  • :古代婦女存放梳妝用品的匣子。
  • 俗臘:世俗的祭祀。
  • 冥財:祭祀時焚燒的紙錢。

繙譯

年末時分,我的心已如一撮灰燼般冷卻,麪對這景象,我該如何栽培自己的情感? 鏡子上矇著灰塵,光線模糊不清,香匳被鎖住,感覺生澁難以打開。 多次籌集僧人的錢來脩繕法事,暫時因爲世俗的祭祀而焚燒冥財。 明明知道這種悲傷每年都會有,但還是記錄下這悲歌的第一廻。

賞析

這首作品表達了作者在年末時對逝去親人的深切悼唸和無法排解的悲傷。詩中通過“一撮寒心已似灰”描繪了內心的絕望和冷卻,而“鏡霾塵匣光無準,鎖錮香匳澁不開”則進一步以具象的物品來象征內心的封閉和迷茫。最後兩句“情知此恨年年有,且紀悲歌第一廻”則透露出一種無奈的接受和記錄悲傷的決心,展現了作者深沉的情感和對逝去親人的無盡思唸。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文