(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 次:此処指和詩,即依照別人詩的題材或躰裁作詩。
- 和林陽仲:和,指和詩;林陽仲,人名,可能是詩人的朋友或同僚。
- 西郭:西邊的城郭。
- 感事:感慨時事。
- 百舌:鳥名,以其鳴聲多變,能模倣多種鳥鳴而得名。
- 撩:挑逗,引誘。
- 市徙:市集遷移。
- 官道:官方脩築的道路。
- 挽洗兵:挽,拉;洗兵,洗去兵器上的血跡,意指停止戰爭。
繙譯
青山依舊,主人卻已更疊,芳草似乎含著深情。 百舌鳥挑逗著春天的夢境,千林間廻蕩著淒厲的鳥鳴聲。 荒涼的村落與市集一同遷移,官道上已無人行走。 我歎息著西去的流水,誰又能拉住它,洗去戰爭的痕跡呢?
賞析
這首作品通過描繪自然景色與人文景象的變遷,表達了詩人對時侷動蕩、戰亂頻仍的深切憂慮。詩中“青山原遞主,芳草若含情”以自然之景寓人事之變,透露出滄桑之感。“百舌撩春夢,千林帶殺聲”則巧妙地將鳥鳴與戰爭的殺伐之聲相聯系,形成鮮明對比。結尾的“歎息西流水,誰與挽洗兵”更是直抒胸臆,表達了對和平的渴望與對戰爭的無奈。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文
李之世的其他作品
- 《 送世立沾麓五羊赴試 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 餘自瓊南括俸錢增擴園地僅尋丈許古樹婆娑友人之所訶護也歸理園事漫拈紀興 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 和食檳榔 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 爲何凝生題十九首遂垞 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 葉道人過息廬留話兼示麥居士 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 山堂初搆張儀吉以詩見貽次韻輒答 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 題陳命美壯遊冊十首 其六 東山佳氣 》 —— [ 明 ] 李之世
- 《 圭峯從禱同楊亦琳和王老師拈得蒸字十五韻 》 —— [ 明 ] 李之世