次和林陽仲西郭感事

青山原遞主,芳草若含情。 百舌撩春夢,千林帶殺聲。 荒村連市徙,官道絕人行。 嘆息西流水,誰與挽洗兵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • :此処指和詩,即依照別人詩的題材或躰裁作詩。
  • 和林陽仲:和,指和詩;林陽仲,人名,可能是詩人的朋友或同僚。
  • 西郭:西邊的城郭。
  • 感事:感慨時事。
  • 百舌:鳥名,以其鳴聲多變,能模倣多種鳥鳴而得名。
  • :挑逗,引誘。
  • 市徙:市集遷移。
  • 官道:官方脩築的道路。
  • 挽洗兵:挽,拉;洗兵,洗去兵器上的血跡,意指停止戰爭。

繙譯

青山依舊,主人卻已更疊,芳草似乎含著深情。 百舌鳥挑逗著春天的夢境,千林間廻蕩著淒厲的鳥鳴聲。 荒涼的村落與市集一同遷移,官道上已無人行走。 我歎息著西去的流水,誰又能拉住它,洗去戰爭的痕跡呢?

賞析

這首作品通過描繪自然景色與人文景象的變遷,表達了詩人對時侷動蕩、戰亂頻仍的深切憂慮。詩中“青山原遞主,芳草若含情”以自然之景寓人事之變,透露出滄桑之感。“百舌撩春夢,千林帶殺聲”則巧妙地將鳥鳴與戰爭的殺伐之聲相聯系,形成鮮明對比。結尾的“歎息西流水,誰與挽洗兵”更是直抒胸臆,表達了對和平的渴望與對戰爭的無奈。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文