(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 乍認:乍一看,初看。
- 東莊:詩中提到的地名。
- 山窮:山路的盡頭。
- 爛熳:即爛漫,形容色彩鮮豔。
- 箋麻:古代用來寫字的紙張。
- 櫻筍:櫻桃和竹筍,這裏指時令食物。
- 觴:古代的酒器。
翻譯
初看東莊的路,感覺不太真實,橋通向市集,卻看不到鄰居。 走到山路的盡頭,便在堂中欣賞畫作,花兒凋謝後,來尋找竹林的主人。 色彩鮮豔的紙張上寫滿了新詩,留戀着櫻桃和竹筍,送別了殘餘的春光。 與你再次相見應當是來年,那時我們將慢慢品味清酒。
賞析
這首詩描繪了詩人在立夏日的山中漫遊,並在夜晚留宿於朋友劉邦彥的竹東別墅的情景。詩中通過對東莊路、山中畫堂、竹林主人的描寫,展現了詩人對自然和藝術的欣賞。後兩句則表達了詩人對友情的珍視和對未來相聚的期待。整首詩語言清新,意境深遠,表達了詩人對美好時光的留戀和對友情的深厚情感。