(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 渾然玉斲(zhuó):完全像用玉雕刻一樣。
- 謝金鎔:不使用金屬熔鑄。
- 廣唇呿哆(qū duō):形容鼎口寬大,張開的樣子。
- 枵腹彭亨:空虛的腹部卻顯得很飽滿。
- 餗(sù):古代指鼎中的食物。
- 尸饔(yōng):主持烹飪。
翻譯
你適合烹煮,我便順從,你完全像用玉雕刻而成,不使用金屬熔鑄。 你的口寬大張開,難道沒有合上的時候?你的腹部空虛卻顯得飽滿,自然有容納的空間。 味道好在哪裏,人們不妨嘗試一下,食物存在,我也感到愧疚,因爲我沒有親自烹飪。 我這老頭吃飽飯後需要喝茶,笑着看着水火在鼎中交攻。
賞析
這首作品通過描述一個石鼎的形象,展現了作者對生活的態度。詩中,「渾然玉斲謝金鎔」形容石鼎的質樸與高貴,而「廣唇呿哆寧無合」與「枵腹彭亨自有容」則巧妙地描繪了鼎的形態與功能。最後兩句「老夫飽飯需茶次,笑看其間水火攻」表達了作者在飽食之後,對生活的滿足與悠然自得的心態。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了作者對簡單生活的欣賞和對物質世界的超然態度。