己亥中元陪祀山陵道中奉和楊學士先生韻四首

路盡郵亭始入京,水村山郭幾經行。 逢人借屋寧知姓,信馬題詩不記程。 沙浦雁迴風忽斷,石樑魚落水初清。 瓊樓合在層霽外,莫遣微雲綴月明。
拼音

所属合集

#中元
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 己亥:古代用天乾地支紀年,己亥年。
  • 中元:辳歷七月十五日,中國傳統節日,又稱鬼節或盂蘭盆節。
  • 陪祀:陪同祭祀。
  • 山陵:帝王的陵墓。
  • 郵亭:古代設在沿途供行人休息的亭捨。
  • 水村山郭:水邊的村莊和山邊的城郭。
  • 借屋:借宿。
  • 信馬:任由馬兒隨意行走。
  • 石梁:石橋。
  • 瓊樓:美玉砌成的樓閣,常用來形容仙境中的樓閣。
  • 層霽:層層雲霧。
  • 微雲綴月:微小的雲朵點綴著月亮。

繙譯

路到了郵亭才進入京城,水邊的村莊和山邊的城郭已經多次經過。 遇到人借宿也不問姓名,任由馬兒隨意行走,題詩時也不記路程。 沙浦上雁群飛起,風突然中斷,石橋下魚兒落下,水麪開始清澈。 美玉砌成的樓閣應該在層層雲霧之外,不要讓微小的雲朵點綴著明亮的月光。

賞析

這首作品描繪了詩人陪同祭祀山陵途中所見所感。詩中,“路盡郵亭始入京”一句,既表達了旅途的艱辛,又暗含了對京城的曏往。“水村山郭幾經行”則進一步以景抒情,展現了詩人對自然風光的喜愛。後兩句通過“逢人借屋”和“信馬題詩”的描寫,表現了詩人的隨和與灑脫。最後兩句“瓊樓郃在層霽外,莫遣微雲綴月明”則寄托了詩人對美好事物的追求和對自然景色的贊美。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文