病中言懷四首

三年病後強趨朝,又擁重門臥寂寥。 夢繞千山心不定,枕欹雙臂力全消。 籠燈月暗疑無影,園雪風稀未滿條。 睡起忽然忘握髻,不勝愁鬢晚飄蕭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 趨朝:前往朝廷。
  • 重門:多重門戶,指家中。
  • 寂寥:寂靜空曠。
  • 枕欹:枕頭傾斜,形容病中無力。
  • 籠燈:罩著燈罩的燈。
  • 未滿條:指樹枝上的雪未完全覆蓋。
  • 握髻:整理發髻。
  • 愁鬢:因憂愁而變白的頭發。

繙譯

在病中勉強前往朝廷三年後,我又廻到了家中,躺在多重門戶之內,感受著寂靜空曠。我的思緒飄曏了千裡之外的山川,心中無法安定,枕在傾斜的枕頭上,雙臂的力量倣彿完全消失。罩著燈罩的燈在月色昏暗中似乎失去了影子,園中的雪在風中稀疏,未能完全覆蓋樹枝。醒來時突然忘記整理發髻,無法承受因憂愁而變得稀疏的晚年的白發。

賞析

這首詩描繪了詩人病後的孤獨與無力感。通過“三年病後強趨朝”和“又擁重門臥寂寥”的對比,表達了詩人對朝政的無奈和對家的依戀。詩中的自然景象“籠燈月暗疑無影,園雪風稀未滿條”巧妙地映射了詩人的心境,增添了詩的意境深度。結尾的“睡起忽然忘握髻,不勝愁鬢晚飄蕭”則深刻地反映了詩人的衰老與憂愁,使讀者能感受到詩人內心的哀愁與無奈。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文