(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 閒(xián):同「閒」,空閒,悠閒。
- 跡:行爲,行動。
- 俱:都,一起。
- 偈(jì):佛教中的頌詞,通常爲四句。
翻譯
山中的僧人心境與行爲都極爲悠閒,無論是居住在山中還是外出,都保持着這份寧靜。他常常面對着芭蕉,感到悠閒至極,不時在芭蕉葉上留下一首頌詞。
賞析
這首作品描繪了一位山中僧人的生活狀態,通過「心與跡俱閒」表達了僧人內心的寧靜與外在行爲的悠閒。詩中的「芭蕉」不僅是自然景物,也象徵着僧人內心的清淨與超脫。僧人在芭蕉葉上留偈,體現了其隨遇而安、與自然和諧共處的禪意生活。整首詩語言簡潔,意境深遠,表達了作者對閒適生活的嚮往和對禪宗哲理的領悟。