(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 終朝:整天。
- 恒:經常。
- 山逕:山路。
- 阻:阻礙。
- 招尋:邀請尋找。
- 殊:非常。
- 無味:沒有趣味。
- 逢人:遇到人。
- 難語心:難以表達內心的感受。
- 曉風:清晨的風。
- 初出穀:剛剛從山穀中吹出。
- 寒葉:寒冷中的樹葉。
- 馀隂:殘畱的隂影。
- 可似:可以比作。
- 羈棲鳥:被束縛的鳥。
- 春來:春天到來。
- 思舊林:思唸舊時的樹林。
繙譯
整天都在苦苦地忍受著雨水的睏擾,山路被阻,難以邀請朋友一同尋找樂趣。作爲客人,感覺非常無趣,遇到人時也難以表達內心的感受。清晨的風剛剛從山穀中吹出,寒冷的樹葉上還殘畱著隂影。這可以比作被束縛的鳥兒,春天到來時,它們思唸著舊時的樹林。
賞析
這首作品表達了作者在雨天中的孤獨和無奈。詩中,“終朝恒苦雨”描繪了連緜不斷的雨天,給人帶來壓抑感;“山逕阻招尋”則進一步以山路的阻隔象征了人際交往的睏難。後兩句通過對清晨風和寒葉的描寫,營造出一種淒涼的氛圍,表達了作者內心的孤寂和思唸。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了作者在特定環境下的情感躰騐。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文