(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
朱伯徽(zhū bó huī):古代人名,此處指詩人自稱。 溪南(xī nán):溪水之南,指離溪水較遠的地方。 婺源(wù yuán):地名,位於江西省。 垂絲海棠(chuí sī hǎi táng):一種海棠花的品種,花瓣垂下如絲。 賦(fù):指賦詩,即寫詩作文。
翻譯
朱伯徽從溪水較遠的地方攜帶酒到了婺源山中,同時展示了垂絲海棠,希望在醉酒中寫下七言詩。
賞析
這首詩描繪了詩人在山中醉酒的情景,舞罷《霓裳》(一種古代舞蹈名)後,感覺嬌媚已經無法表達,唇邊微微有酒意。詩中以春天的美景來烘托詩人的情感,西邊的玉闌(指欄杆)春天的景色如同無邊無際的海洋,詩人希望能借助東風整理自己的情緒,就像整理翠翹的植物一樣。整首詩以醉中的情感來表達詩人的心境,意境優美,富有詩意。