遊圭峯二十首入峽望圭峯

直躡雲根出,方知中嶺尊。 地臨南極盡,山以北爲藩。 曰涌雙輪轉,樞旋萬象奔。 疑聞鈞樂奏,咫尺是天門。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (niè):踏,踩。
  • 雲根:山腳。
  • :高,崇高。
  • 南極:南方盡頭。
  • :屏障,邊界。
  • 雙輪:指日月。
  • :中心,關鍵。
  • 鈞樂:古代的一種音樂,這裡比喻天上的音樂。
  • 咫尺:比喻距離很近。
  • 天門:神話中的天宮之門。

繙譯

踏著雲腳出來,才知道中嶺的崇高。 地勢臨近南方的盡頭,山以北作爲屏障。 日月如雙輪轉動,萬象圍繞中心鏇轉。 倣彿聽到了天上的音樂,近在咫尺就是天宮之門。

賞析

這首作品描繪了詩人遊圭峰時的壯觀景象和深邃感受。詩中,“直躡雲根出”一句,形象地表達了山的高峻,使人感受到山的崇高與壯麗。後文通過“地臨南極盡”和“山以北爲藩”進一步描繪了山的地理位置和自然屏障的特性。詩的下半部分則通過日月和萬象的比喻,展現了宇宙的宏大和自然的律動。最後,詩人以“疑聞鈞樂奏,咫尺是天門”作結,將自然景觀與神話傳說相結郃,營造出一種神秘而莊嚴的氛圍,使讀者倣彿置身於天宮之門前,感受到宇宙的無限和自然的神奇。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文