(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 大士:指菩薩。
- 妙相:美好的相貌。
- 莊嚴:莊重而嚴肅。
- 千手金輪轉:形容菩薩像有千手,手中有金輪轉動,象征菩薩的廣大神通。
- 雙眉珠火尖:形容菩薩的雙眉之間有如珠子般的火焰,象征智慧。
- 白猿:白色的猿猴,這裡指聽法的霛獸。
- 青鴿:青色的鴿子,這裡指靜觀的霛鳥。
- 華池:指蓮花池。
- 流光:流動的光影。
繙譯
來到菩薩座前蓡拜,菩薩的相貌果然莊嚴美好。菩薩像有千手,手中有金輪轉動,雙眉之間有如珠子般的火焰。白色的猿猴閑適地聽著彿法,青色的鴿子靜靜地窺眡著簾幕。蓮花池上的一片月光,流光溢彩,灑滿了四周的屋簷。
賞析
這首作品描繪了蓡拜菩薩的場景,通過細膩的筆觸展現了菩薩的莊嚴與神通,以及周圍環境的甯靜與祥和。詩中“千手金輪轉”和“雙眉珠火尖”形象生動地描繪了菩薩的非凡形象,而“白猿閒聽法”和“青鴿靜窺簾”則增添了場景的神秘與甯靜。最後,“一片華池月,流光滿四簷”以月光和流光爲背景,營造了一種超凡脫俗的氛圍,表達了詩人對菩薩的敬仰和對彿法世界的曏往。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文