茶坡爲劉長憲世熙作
使君嗜茶如嗜酒,渴肺沃須斛二斗。
官清無錢致團鳳,有力自栽春五畝。
輕雷震地抽綠芽,行歌試採香盈手。
世間口腹多累人,日給時需喜家有。
還道通靈可入仙,非惟卻病仍資壽。
籠煙紗帽躬執爨,活火何堪託輿走。
題詩戲問滋味餘,得似王濛及人否。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 使君:對州郡長官的尊稱。
- 渴肺:形容非常口渴。
- 沃:澆灌,滋潤。
- 斛:古代容量單位,一斛爲十鬥。
- 團鳳:一種名貴的茶。
- 五畝:古代計量單位,這裏指種植茶樹的土地面積。
- 輕雷:輕微的雷聲,比喻春雷。
- 抽綠芽:指茶樹發芽。
- 行歌:邊走邊唱。
- 香盈手:手中充滿香氣。
- 口腹:指飲食。
- 日給:日常供給。
- 時需:當時的需要。
- 通靈:與神靈相通,這裏指茶的神奇功效。
- 卻病:治病。
- 資壽:延年益壽。
- 籠煙紗帽:指戴着紗帽,帽上似乎籠罩着煙霧,形容煮茶時的情景。
- 躬執爨:親自煮茶。
- 活火:旺盛的火。
- 輿走:乘車行走。
- 王濛:東晉人,嗜茶,常以茶待客。
翻譯
使君喜愛茶如同嗜酒,口渴時需要滋潤心肺的茶水足有二斗之多。 官職雖清廉無錢購買名貴的團鳳茶,卻有力量自己種植五畝春茶。 春雷輕響,茶樹抽出嫩綠的新芽,邊走邊採,手中香氣四溢。 世間飲食常給人帶來負擔,但日常所需卻因家中有茶而滿足。 人們還說茶能通靈使人成仙,不僅能治病還能延年益壽。 戴着紗帽,親自煮茶,旺盛的火怎能託付給乘車行走的人呢? 題詩戲問,這茶的滋味,是否能比得上王濛所飲之茶?
賞析
這首作品描繪了使君對茶的深厚情感和親自種植、採摘、煮茶的情景。通過對比使君對茶的嗜好與對酒的喜愛,以及他因清廉而自種茶樹的細節,展現了使君的高潔品格和對自然生活的嚮往。詩中「輕雷震地抽綠芽」等句,生動描繪了春茶的生機與採摘的樂趣。結尾的戲問,既表達了對茶的讚美,也體現了對古人王濛的敬仰,增添了詩意與趣味。