將別息廬夜坐志感

羣喧歸一寂,人鳥亦交冥。 暗牖能來月,澄池可數星。 難將今夜意,去問草堂靈。 颯颯疏槐下,風吹幾葉青。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 息廬:休息的房屋。
  • 交冥:交相隱沒,指天色漸暗。
  • 暗牖:暗淡的窗戶。
  • 澄池:清澈的池塘。
  • 草堂靈:草堂中的神靈,這裏可能指草堂的守護神或某種精神象徵。
  • 颯颯:形容風吹動樹葉的聲音。
  • 幾葉青:幾片青綠的葉子。

翻譯

周圍的喧囂歸於一片寂靜,人與鳥都隱沒在漸暗的天色中。 暗淡的窗戶透進來月光,清澈的池塘中星星點點可數。 今夜的心意難以傳達,去問草堂中的神靈。 在颯颯作響的疏槐樹下,風吹動着幾片青綠的葉子。

賞析

這首詩描繪了一個靜謐的夜晚,通過對比喧囂與寂靜,展現了詩人內心的寧靜與思考。詩中「暗牖能來月,澄池可數星」一句,巧妙地利用月光和星光,增強了夜晚的寧靜美感。末句「颯颯疏槐下,風吹幾葉青」則通過自然的聲音和景象,進一步加深了這種靜謐的氛圍,表達了詩人對自然之美的感悟和對生活深層次的思考。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文