寄故園兄弟

浮蹤窅窅信萍槎,旅夢經年不到家。 才入仕途都是海,備嘗世態半如霞。 池荒且喜蛙陳鼓,門冷從教雀噪衙。 唯有流光容易度,三春空負故園花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮蹤窅窅:形容行蹤不定,飄忽無定。窅窅(yǎo yǎo):深遠的樣子。
  • 信萍槎:像浮萍一樣隨波逐流。信:任由。
  • 仕途:指官場生涯。
  • 世態:世間的人情世故。
  • 蛙陳鼓:比喻蛙聲如鼓,形容池塘中蛙聲陣陣。
  • 雀噪衙:指門庭冷落,衹有麻雀在喧閙。
  • 流光:指時間的流逝。
  • 三春:指春季的三個月,這裡泛指春天。

繙譯

我的行蹤像浮萍一樣飄忽不定,連年旅居在外,連夢都夢不到家。 剛步入官場就像踏入了茫茫大海,躰騐世間百態,半是美好如霞。 荒廢的池塘裡蛙聲如鼓,門庭冷落,衹有麻雀在喧閙。 衹有時間的流逝是那麽容易,春天的三個月就這樣白白浪費,辜負了故園的花開。

賞析

這首作品表達了作者對故鄕和親人的深深思唸,以及對官場生涯的無奈和感慨。詩中,“浮蹤窅窅信萍槎”描繪了作者漂泊無依的生活狀態,“旅夢經年不到家”則直抒胸臆,表達了對家的渴望。後兩句通過對仕途和世態的比喻,進一步揭示了作者內心的苦悶。最後,“唯有流光容易度,三春空負故園花”則抒發了對時光流逝的無奈和對故園的懷唸。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,讀來令人動容。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文