(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 生計:生活的方式或手段。
- 蹤跡:行動留下的痕跡或行蹤。
- 憂霾:憂愁如霧霾般沉重。
- 顏城:此處可能指世俗或名利之地。
- 買:此處意爲「換取」或「購買」。
- 黃河:中國第二長河,常被用來比喻難以澄清的事物。
- 紙格:紙窗。
- 熒熒:微弱而閃爍的光。
- 瀟騷:形容雨聲。
- 殘更:夜將盡時的更聲。
翻譯
生活本不追求名利,爲何行蹤卻困於世俗之城。 憂愁如厚重的地霾,仍嫌不夠深沉,笑看黃河,換取其清澈卻不得。 寒氣滲入瓦爐,香菸細細升起,風吹紙窗,火光微弱閃爍。 一夜雨聲撩人心絃,聽盡夜將盡的更聲,夢中卻未能成形。
賞析
這首作品表達了詩人對世俗名利的超然態度,以及對內心深處憂愁的深刻體驗。詩中,「生計原非利與名」一句,即表明了詩人對名利的淡漠,而「憂霾厚地猶嫌淺」則形象地描繪了內心的沉重。後句以「笑買黃河不肯清」作比,巧妙地表達了詩人對世俗難以澄清的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,通過細膩的描寫和生動的比喻,展現了詩人在雨夜中的孤獨與沉思。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文