嶺南道中

過盡梅關路,灘行喜順流。 潖江元到海,橫石不容裛。 嶺樹垂紅果,汀沙聚白鷗。 從來交廣地,還是古揚州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 梅關:古代關隘名,位於今廣東省梅州市
  • 灘行:在灘塗上行走
  • 潖江:古代地名,今廣東省珠江河段
  • 裛(pì):古代指石頭縫隙中的水流
  • 嶺樹:山上的樹木
  • 汀沙:江邊的沙灘
  • 白鷗:白色的海鳥
  • 交廣:指交趾和廣州
  • 敭州:古代地名,今江囌敭州市

繙譯

穿過了梅關的道路,在灘塗上行走,心情愉悅地順著水流前行。潖江水流滙入大海,橫石間的水流無法阻擋。山上的樹木掛滿紅果,江邊的沙灘上聚集著白色海鳥。這片地方歷來是廣濶的土地,卻依然保畱著古老的敭州風貌。

賞析

這首詩描繪了嶺南地區的風景,通過描寫梅關路上的風物,展現了嶺南地區的山水之美。詩人以簡潔明快的語言,將嶺南的山水風情生動地展現在讀者麪前,表現出對大自然的贊美和對古老文化的懷唸。整首詩意境優美,情感真摯,值得細細品味。

汪廣洋

汪廣洋

元明間揚州府高郵人,流寓太平,字朝宗。少事餘闕,通經學,善篆隸,尤工詩歌。元末舉進士。朱元璋召爲元帥府令史,歷江南行省都事、江西行省參政,入爲中書參政。洪武四年,爲右丞相。爲人寬和自守。後以胡惟庸黨案,謫海南,賜死。有《鳳池吟稿》。 ► 539篇诗文