濟源寒食

· 孟郊
枋口花間掣手歸,嵩陽爲我留紅暉。 可憐躑躅千萬尺,柱地柱天疑欲飛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 枋口:地名,在今河南省濟源市。
  • 嵩陽:地名,指嵩山之南,這裡泛指嵩山地區。
  • 紅暉:指夕陽的餘暉。
  • 躑躅:一種植物,即杜鵑花,這裡形容其高大。
  • 柱地柱天:形容躑躅高大,倣彿支撐著天地。

繙譯

在枋口的花叢中,我揮手告別,嵩山的夕陽爲我畱下了溫煖的餘暉。 看那高大的杜鵑花,倣彿有千百尺高,支撐著大地和天空,似乎隨時都要飛翔。

賞析

這首詩描繪了詩人在濟源寒食時節的所見所感。詩中,“枋口花間掣手歸”一句,既表達了詩人對花間美景的畱戀,又暗含了離別的情感。而“嵩陽爲我畱紅暉”則通過夕陽的餘暉,營造出一種溫煖而略帶憂傷的氛圍。後兩句以誇張的手法描繪杜鵑花的高大,形象生動,富有想象力,表達了詩人對自然美景的贊歎和曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文