悼吳興湯

· 孟郊
君生霅水清,君歿霅水渾。 空令骨肉情,哭得白日昏。 大夜不復曉,古鬆長閉門。 琴絃綠水絕,詩句青山存。 昔爲芳春顏,今爲荒草根。 獨問冥冥理,先儒未曾言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霅水(zhá shuǐ):水名,在今浙江省。
  • 大夜:指人死後的長夜,比喻死亡。
  • 冥冥:深奧,高遠,指天道或天意。

翻譯

你出生時霅水清澈,你去世後霅水渾濁。 這空使你的親人,哭泣到白日都昏暗。 長夜不再有黎明,古鬆也長久地關閉了門。 琴絃上的綠水斷了,詩句中的青山依舊。 昔日你是春天的花朵,今日卻成了荒草的根。 獨自探問那深奧的天理,先前的儒者未曾言明。

賞析

這首作品是孟郊對友人去世的哀悼之作。詩中通過對比「君生霅水清,君歿霅水渾」來表達生命的無常和世事的變化。詩人的悲痛之情溢於言表,通過「空令骨肉情,哭得白日昏」描繪了親人悲痛欲絕的情景。後文以「大夜不復曉,古鬆長閉門」象徵死亡的永恆和生命的終結。最後,詩人對生死、天理的探問,表達了對生命意義的深刻思考和對未知世界的無盡好奇。整首詩情感深沉,語言簡練,意境深遠,展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品