(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 楮(chǔ):一種樹,其皮可製紙。
- 冠子:帽子。
- 裳:下衣,這裏指衣服。
- 吞得丹霞:比喻修煉內丹,吸收天地精華。
- 混俗性靈:指在塵世中保持靈性,不染塵埃。
- 出塵風格:超脫塵世的風格。
- 休糧:停止進食,指修煉中的辟穀。
- 枕中經:指珍貴的道教經典。
- 肘後方:指隨身攜帶的醫書或祕方。
- 虛皇:道教中的神祇,指天帝。
翻譯
戴上用楮樹皮製成的帽子,穿着布制的衣裳,他吞吐着丹霞,壽命悠長。 在塵世中保持靈性,常樂於道,早已具備了超脫塵世的風格,停止了糧食的攝入。 珍貴的道教經典無人傳授,但他自己寫下了隨身攜帶的醫書和祕方。 在百尺高的松樹梢上輕盈行走,像鶴一樣棲息在板上,向虛皇行禮。
賞析
這首作品描繪了一位道教修煉者的生活和精神狀態。通過「楮爲冠子布爲裳」和「吞得丹霞壽最長」等句,展現了修煉者簡樸而超然的生活方式和追求長壽的修煉目標。詩中「混俗性靈常樂道」和「出塵風格早休糧」表達了修煉者在塵世中保持靈性,追求超脫的境界。最後兩句以鬆梢飛步和鶴棲板上禮虛皇的形象,生動地描繪了修煉者的高潔和與天帝的親近,體現了道教修煉者追求與天地合一的理想。