(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 窮邊:荒遠的邊疆。
- 四鎮:唐代安西都護府下轄的四個軍事重鎮,分別是龜茲、于闐、碎葉、疏勒。
- 蕃人:指當時居住在邊疆的少數民族。
- 近東行:靠近東方行走,即不敢向東邊進犯。
- 沿邊:沿着邊疆。
- 渾無事:完全沒有戰事。
- 平安火:古代邊防報警的信號,夜間舉火表示平安無事。
翻譯
箭矢鋒利,弓弦調整,四鎮的士兵嚴陣以待, 邊疆的少數民族不敢向東邊進犯。 沿着千里邊疆,一片安寧,毫無戰事, 只見到平安的火光,靜靜地進入城中。
賞析
這首作品描繪了唐代邊疆的寧靜景象,通過「箭利弓調」和「蕃人不敢近東行」展現了邊防的堅固和士兵的威武。後兩句「沿邊千里渾無事,唯見平安火入城」則傳達了一種平和與安寧的氛圍,反映了當時邊疆地區的穩定和人民的安居樂業。整首詩語言簡練,意境深遠,既展現了邊疆的軍事力量,又體現了和平的珍貴。