送陸暢侍御歸揚州

· 姚合
故園偏接近,霅水洞庭邊。 歸去知何日,相逢各長年。 山川南北路,風雪別離天。 楚色窮冬燒,淮聲獨夜船。 從軍丞相府,談笑酒杯前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 霅水(zhá shuǐ):古代水名,在今江蘇省境內。
  • 洞庭:指洞庭湖,位於今湖南省北部。
  • 楚色:指楚地的景色。
  • 淮聲:指淮河流域的聲音,這裏特指淮河上的船聲。

翻譯

故園與這裏相距不遠,就在霅水和洞庭湖的旁邊。 回去的日子未知,再次相逢時我們都已年老。 山川和南北的道路,風雪中我們分別。 楚地的景色在冬日裏顯得格外淒涼,淮河上的船聲在夜晚獨自響起。 你曾在丞相府中從軍,我們曾在酒杯前談笑風生。

賞析

這首作品表達了詩人對友人陸暢侍御歸鄉的深情告別和不捨。詩中,「故園偏接近」一句,既顯示了詩人對故鄉的眷戀,也暗示了與友人的親近。後文通過對山川、風雪、楚色、淮聲的描繪,營造出一種離別的淒涼氛圍。結尾回憶兩人在丞相府的歡樂時光,更增添了離別的哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人高超的藝術表現力。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文