(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 亭亭:形容高聳直立的樣子。
- 榭(xiè):建在水邊或花園中的亭子。
- 眸(móu):眼睛。
繙譯
白雲榭高高聳立,下麪是清澈的江水流淌。 雖然能看見江水,卻不能親近,這還不如江上的鷗鳥。 有了亭子就能看到江景,如果沒有亭子,也就沒有了觀賞的雙眼。
賞析
這首詩通過對白雲榭與江水的描繪,表達了詩人對自然美景的曏往與親近自然的渴望。詩中“亭亭白雲榭,下有清江流”描繪了一幅甯靜而美麗的畫麪,而“見江不得親,不如波上鷗”則抒發了詩人對於不能親近江水的遺憾,以及對自由自在生活的羨慕。最後兩句“有榭江可見,無榭無雙眸”巧妙地用亭子與眼睛作比,強調了觀賞美景的重要性,同時也隱含了對物質與精神生活的思考。