(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 亭亭:形容高聳直立的樣子。
- 榭(xiè):建在水邊或花園中的亭子。
- 眸(móu):眼睛。
翻譯
白雲榭高高聳立,下面是清澈的江水流淌。 雖然能看見江水,卻不能親近,這還不如江上的鷗鳥。 有了亭子就能看到江景,如果沒有亭子,也就沒有了觀賞的雙眼。
賞析
這首詩通過對白雲榭與江水的描繪,表達了詩人對自然美景的嚮往與親近自然的渴望。詩中「亭亭白雲榭,下有清江流」描繪了一幅寧靜而美麗的畫面,而「見江不得親,不如波上鷗」則抒發了詩人對於不能親近江水的遺憾,以及對自由自在生活的羨慕。最後兩句「有榭江可見,無榭無雙眸」巧妙地用亭子與眼睛作比,強調了觀賞美景的重要性,同時也隱含了對物質與精神生活的思考。