(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 千官:衆多的官員。
- 肅事:嚴肅地處理事務。
- 萬國:指各個國家。
- 朝宗:朝拜天子。
- 載延:邀請。
- 百辟:指諸侯,也泛指衆官員。
- 爰集:聚集。
- 三宮:指皇帝、皇后、太后。
- 德合:德行相合。
- 魚水斯同:比喻君臣關係和諧,如同魚水相依。
- 睿圖:英明的計劃或政策。
- 周曆:周朝的歷史。
- 長隆:長久興盛。
翻譯
衆多官員嚴肅地處理事務,各國使節來朝拜天子。 邀請了衆官員,聚集在皇帝、皇后、太后三宮。 君臣之間的德行相合,關係和諧如同魚水相依。 英明的計劃和政策將會長久持續,周朝的歷史將會長久興盛。
賞析
這首作品描繪了一幅國家大典的盛況,通過「千官肅事,萬國朝宗」展現了朝廷的莊嚴和國家的強盛。詩中「君臣德合,魚水斯同」表達了君臣之間的和諧關係,強調了國家的團結和穩定。最後兩句「睿圖方永,周曆長隆」則預示着國家的繁榮和長治久安,體現了作者對於國家未來的美好願景。整首詩語言莊重,意境深遠,展現了武則天作爲一代女皇的雄才大略和對國家的深切關懷。

武則天
武則天,并州文水(今山西文水縣東)人,唐朝功臣武士彟次女、母楊氏。中國歷史上唯一掌握君權而得到普遍承認的女皇帝,也是即位年齡最大(67歲即位)、壽命最長的皇帝之一(終年82歲)。十四歲入後宮為唐太宗的才人,唐太宗賜號“武媚”,唐高宗時初為昭儀,後為皇后,尊號為天后,與唐高宗李治並稱二聖,作為唐中宗、唐睿宗的皇太后臨朝稱制,期間,改名為“曌”。武則天認為自己好像日、月一樣崇高,凌掛於天空之上。後自立為皇帝,定洛陽為都,改稱神都,建立武周王朝,神龍元年(705年)正月,武則天病篤,宰相張柬之發動兵變,迫使武氏退位,史稱神龍革命。唐中宗復辟,恢復唐朝,上尊號“則天大聖皇帝”,後遵武氏遺命改稱“則天大聖皇后”,以皇后身份入葬乾陵,唐玄宗開元四年(公元716年),改謚號為則天皇后,天寶八年(公元749年),加謚則天順聖皇后。
► 50篇诗文