寄江東李判官
遠懷不可道,歷稔倦離憂。
洛下聞新雁,江南想暮秋。
澄清佐八使,綱紀案諸侯。
地識吳平久,才當晉用求。
時賢幾殂謝,摛藻繼風流。
更有西陵作,還成北固遊。
歸途限尺牘,王事在扁舟。
山色臨湖盡,猿聲入夢愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 歷稔(rěn):多年。
- 離憂:離別的憂愁。
- 澄清:指澄清天下,治理國家。
- 綱紀:法度,紀律。
- 摛藻(chī zǎo):鋪陳辭藻,指寫作。
- 西陵:地名,具體位置不詳,可能指西邊的陵墓或地名。
- 北固:地名,指北固山,位於今江蘇省鎮江市。
- 尺牘:書信。
- 王事:指公務。
翻譯
長久的思念難以言表,多年來的離別之愁讓我疲憊。在洛陽聽到新雁的叫聲,讓我想起了江南的暮秋景色。你作爲輔佐八方的使者,管理着諸侯的法紀。吳地的平靜已經久遠,你的才華應當爲晉國所用。當時的賢人已經相繼去世,但你仍能繼承他們的風流,用辭藻鋪陳。你還有西陵的作品,以及北固山的遊記。歸途中書信受限,公務在船上進行。山色在湖邊漸漸消失,猿聲入夢讓我憂愁。
賞析
這首詩是皇甫冉寄給江東李判官的作品,表達了對友人的深切思念和對友人才華的讚賞。詩中通過「洛下聞新雁,江南想暮秋」的對比,展現了詩人對遠方友人的牽掛。同時,詩人對李判官的政治才能和文學成就給予了高度評價,認爲他能夠繼承前賢的風流,爲國家作出貢獻。結尾處的「山色臨湖盡,猿聲入夢愁」則巧妙地以景結情,抒發了詩人對友人的無盡思念和旅途的孤寂。