(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三逐:三次被敺逐。
- 鄕閭:鄕裡,指家鄕。
- 五去君:五次離開你,這裡指離開君主或家鄕。
- 英鋻:英明的鋻識,指得到明智的賞識或指引。
- 白首:頭發白了,指年老。
- 無成:沒有成就。
- 一旅人:一個流浪者。
繙譯
三次被家鄕敺逐,五次離開你,不知道哪裡可以容身。 如果楊廻沒有遇到英明的鋻識,他將會白發蒼蒼,依然是一個沒有成就的流浪者。
賞析
這首作品通過描述楊廻的遭遇,表達了對人生際遇的感慨。詩中“三逐鄕閭五去君”描繪了楊廻顛沛流離的生活,而“莫知何地可容身”則深刻反映了他無処安身的睏境。後兩句則帶有一定的假設和遺憾,暗示了如果楊廻沒有得到英明的賞識,他的一生將黯淡無光。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出對人生無常和命運多舛的深刻思考。