春秋戰國門子貢

· 周曇
救魯亡吳事可傷,誰令利口說田常。 吳亡必定由端木,魯亦宜其運不長。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 利口:能言善辯的口才。
  • 田常:即田和,戰國時期齊國的權臣,後篡位自立爲齊王。
  • 端木:指子貢,春秋時期著名的政治家、外交家,姓端木,名賜。

翻譯

拯救魯國而滅亡吳國的事情令人感到悲傷,是誰讓那能言善辯的人去說服田常的。吳國的滅亡必定是由於子貢的策略,而魯國也似乎註定其命運不會長久。

賞析

這首作品通過回顧歷史事件,表達了對春秋戰國時期政治鬥爭的深刻洞察。詩中,「救魯亡吳」反映了子貢在歷史上的重要作用,他的智謀直接導致了吳國的滅亡。同時,詩人對「利口說田常」的描述,揭示了權謀之術在政治鬥爭中的決定性作用。最後,詩人預言魯國命運不長,暗示了歷史的無常和政治的殘酷。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了詩人對歷史變遷的深刻理解和感慨。

周曇

唐末詩人,曾爲國子直講。擅詠史詩,以概括敘述史事爲主,立意較平,然亦間有新意。《崇文總目》別集類四著錄《詠史詩》8卷。《全唐詩》存詩2卷。 ► 196篇诗文